Жизнь на Земле глазами ее обитателей

left arrowprevious day next dayright arrow Vánoce 2009 - 26. 12. 2009
photo

24. 12.Четверг

photo

25. 12.Пятница

photo

26. 12.Суббота

photo

27. 12.Воскресенье

photo

28. 12.Понедельник

photo

29. 12.Вторник

photo

30. 12.Среда


Страница данного Пользователя включает описания дней на языке, не доступном на сайте, которые вы ипользуете в данный момент.
Česky Deutsch English Español Français Magyar Polski Română Български
Chleba se šunkou a čaj snídaně jako lusk + dlouhá vana, neb doma mám sprchový kout a rád si jí jednou za čas při návštěvě užiju. Schválně jsem nadělal spoustu páry aby výsledný autoportrét umocnil tu vanovou pohodu. Večer za mnou přijede má nejdrazší Peťulka a po kratkém odloučení budem zase spolu. Celý den jsem pak věnoval WOL. Prošel jsem mnoho týdnů a nalezl spoustu inspirace a sem tam nějakou chybu. Pane Ziko, v sekci O PROJEKTU máte pod březnem uvedeny měsíce dva a další jsou pak posunuty o jeden měsíc dopředu, a tak neodpovída uvedený název s jeho obsahem. No vlastně na tom ani moc nezaleží. Hlavní je obsah a jeho poslání. Večer již zmiňovaný příjezd, předání darů a večerní procházka. Závěr dne jsme trávili s kamarády Schovanci v naší oblíbené restauraci. Brot mit Schinken und Tee Frühstück so lange Schale + Bad, weil zu Hause bin, Dusche und ich genieße es jedes Mal beim Besuch zu genießen. Bewusst hatte ich eine Menge von Dampf, um die resultierende Verbindung der Selbst-Porträt des Bades aus. Der Abend wird zu mir kommen, meine Liebste Peťulka und nach einer kurzen Trennung wir wieder zusammen sein. Den ganzen Tag verbrachte ich die WOL. Ich ging durch viele Wochen, und fand sich viel Inspiration hier und da einige Fehler. Herr Ziko, im Abschnitt Über das Projekt unter dem festgelegten Monate März und zwei weitere werden dann um einen Monat im Voraus verschoben, so dass Namen nicht mit dem Inhalt entsprechen. Eigentlich nicht viel über die Angelegenheit. Der wesentliche Inhalt und ihrer Mission. Bereits erwähnt, am Abend der Ankunft, Transfer von Geschenken und einen Abendspaziergang. Ende des Tages verbrachten wir mit Freunden Schovanci in unserem Lieblingsrestaurant. Übersetzt Google Bread with ham and tea breakfast as long husk + bath, because at home I shower and I enjoy it every time when visiting enjoy. Deliberately, I had made a lot of steam to the resultant compound the self-portrait of the bath being. The evening will come to me my dearest Peťulka and after a brief separation we'll be together again. All day I spent the WOL. I went through many weeks, and found plenty of inspiration here and there some mistake. Mr. Ziko, in the section ABOUT PROJECT under your specified month in March and two others are then shifted by one month in advance, so that name does not correspond with its contents. Actually, not much on the matter. The main content and its mission. Already mentioned the evening arrival, transfer of gifts and an evening stroll. End of the day we spent with friends Schovanci in our favorite restaurant. Translated Google Pan con jamón y desayuno té como la cáscara de largo + baño, porque en casa me baño y me gusta cada vez que visiten disfrutar. Deliberadamente, que había hecho una gran cantidad de vapor de la sustancia resultante de la auto-retrato del baño de bienestar. La noche vendrá a mí mi querido Peťulka y después de una separación breve estaremos juntos de nuevo. Todo el día me pasé el WOL. Pasé por semana muchos, y ha encontrado mucha inspiración, aquí y allá algún error. Sr. Ziko, en la sección Acerca del Proyecto bajo el mes especificado en marzo y otros dos son luego cambió por un mes de antelación, para que el nombre no se corresponde con su contenido. En realidad, no mucho en la materia. El contenido principal y su misión. Ya se ha mencionado la llegada de la noche, la transferencia de regalos y un paseo nocturno. Fin de la jornada que pasamos con amigos Schovanci en nuestro restaurante favorito. Traducción Google Pain avec du jambon et le petit déjeuner thé comme brou de long + bain, parce qu'à la maison, j'ai une douche et je l'apprécie à chaque visite d'apprécier. Délibérément, j'avais fait beaucoup de vapeur dans l'enceinte de la résultante d'auto-portrait du bain de l'être. La soirée sera à moi mes chers Peťulka et après une brève séparation we'll be together again. Toute la journée j'ai passé la WOL. Je suis passé par semaine nombreux, et a trouvé beaucoup d'inspiration ici et là une erreur. M. Ziko, dans la section À PROPOS DU PROJET sous votre mois spécifiée à Mars, et deux autres sont alors décalés d'un mois à l'avance, afin que le nom ne correspond pas à son contenu. En fait, pas grand-chose sur la question. Le contenu principal et sa mission. Déjà mentionné l'arrivée du soir, le transfert de cadeaux et une promenade en soirée. Fin de la journée nous avons passé avec des amis Schovanci dans notre restaurant préféré. Traduit Google Sonkás kenyér, tea reggeli amíg csésze + fürdő, mert otthon én zuhany, és én élvezem minden alkalommal, amikor meglátogatja élvezni. Szándékosan tettem sok gőz keletkező vegyület az önarckép a fürdő is. Este jön hozzám drága Peťulka és után egy rövid elválasztása leszünk újra együtt. Egész nap töltöttem a WOL. Mentem keresztül, sok hét, és megállapította, sok ihletet itt-ott néhány hibát. Mr. Ziko, abban a részében, A projektről szerint a megadott hónap március és két másik is tolódnak majd egy hónappal előre, hogy a név nem felel meg annak tartalmát. Ami azt illeti, nem sokkal az ügyben. A fő tartalmi és küldetését. A már említett este érkezés ajándékok átadása és egy esti sétára. A nap végén töltöttünk barátokkal Schovanci a kedvenc éttermünkben. Google Translated Chleb z szynką i śniadanie herbata tak długo, łuski + kąpiel, bo w domu, prysznic i cieszyć się nim za każdym razem, podczas wizyty cieszyć. Celowo, zawarłem dużo pary do powstałego związku autoportret z kąpieli jest. Wieczorem przychodzą do mnie najdroższa Peťulka i po krótkiej separacji będziemy razem. Cały dzień spędziłem WOL. Byłem przez wiele tygodni i znaleźć mnóstwo inspiracji tu i tam jakaś pomyłka. Pan Ziko, w sekcji O PROJEKCIE pod danym miesiącu marcu, a dwa pozostałe są następnie przesunięty o jeden miesiąc wcześniej, tak aby nazwa nie jest zgodna z jego treścią. Właściwie niewiele w tej sprawie. Głównej zawartości i jego misji. Wspomniałem już o przybyciu wieczorem, przekazywanie darów i wieczorny spacer. Koniec dnia spędziliśmy z przyjaciółmi Schovanci w naszej ulubionej restauracji. Tłumaczone Google Paine cu sunca si mic dejun ceai de paie de lung + baie, pentru că acasă am dus si am bucura de el de fiecare dată când vizitează se bucure. În mod deliberat, am făcut o mulţime de abur pentru a compusului rezultantei auto-portret de baie a fi. Seara va veni la mine Peťulka meu dragi şi, după o separare scurt vom fi impreuna din nou. Mi-am petrecut toată ziua WOL. Am mers prin săptămâni de multe, şi a găsit o mulţime de inspiraţie aici şi acolo o greşeală. Dl Ziko, în secţiunea despre proiect în cadrul luni specificată de dvs. în martie şi în alte două sunt apoi transferate de o lună în avans, pentru ca numele nu corespunde cu conţinutul său. De fapt, nu de mult pe această temă. Conţinutul principal şi a misiunii sale. Deja menţionate sosirea seara, transferul de cadouri si o seara plimbare. Sfârşitul zilei, am petrecut cu prietenii Schovanci în restaurantul nostru preferat. Google Tradus Хляб с шунка и закуска чай, докато обвивката + баня, защото у дома съм душ и аз го ползват всеки път, когато посещавате се наслаждават. Умишлено бях направил много пара за получените съединение на автопортрет на банята се. Вечерта ще дойде при мен ми скъпи Peťulka и след кратка раздяла ние ще бъдем заедно отново. Цял ден прекарах WOL. Преживях много седмици, и е установено, много вдъхновение и тук има някаква грешка. Г-н Зико, в раздела за проект в рамките на посочения месец март и след това други два са прехвърлени от един месец предварително, така че името не съответства на съдържанието му. Всъщност, не е много по въпроса. Основното съдържание и нейната мисия. Вече бе споменато вечерта пристигане, трансфер на подаръци, както и вечерна разходка. Краят на деня прекарахме с приятели Schovanci в любимата ни ресторант. Преведено Google
Комментарии

Необходимо войти, чтобы добавить комментарии.

Логин Регистрация

1/11/2010 10:34:51 PM
Velmi vydařený týden pane Doleček. Vaše fotografie jsou parádní. Klobouk dolů ke každodenním komentářům. Přikládním se k hodnocením ostatních - zejména ta ulice v pátek je úžasná.
1/6/2010 8:13:09 AM
Děkuji za komentáře a podporu, rád si vás přidám do svých přátel :-)
1/5/2010 7:16:39 PM
Hodně nápaditý týden. To s tím Google překladačem je docela vtipný:o)
1/5/2010 7:02:00 PM
Fajný týden, který oslovil a určitě si jej ještě projdu :)
1/5/2010 4:59:49 PM
Ulice v pátek se mi moc libí, psa mi ukradl Mr. Zika :)
1/5/2010 3:26:06 PM
Pardon a úplně bych zapomněl, je to perfektně nafocený celý týden! Děkuji Adolf Zika WOL
1/5/2010 3:24:32 PM
Ta fotka toho psa je fantastická! Je to pes Baskervilský! :-) A.
1/5/2010 3:14:25 PM
Nejlepší je ten Vlkodlak jak běží tmou..... Fajn týden.
1/4/2010 12:36:40 PM
piatok je šikovne nasnímaný, len nechápem to odfarbovanie digi


left arrowprevious daynext dayright arrow Vánoce 2009 - 26. 12. 2009