Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
                        
                        
                                
                                    Česky
                            
                        
                            
                                    
                                        1.Už zase cestujeme, pravidel dbalí cestující přecházejí na Malé nádraží po lávce.  2.Babočka s chlupy na křídlech - to je k vidění jen na jaře, nebo se pletu?   3.Chleba+máslo+ředkvička=dokonalá kombinace.  4.Hned po svačině se běžím přivítat s Doubravkou.  5.Stromy žalují, že je letos otloukly kry tlusté přes 25 cm, soused je nafotil - byly i 6 metrů velké, což na této kamenité říčce nebývá, vyhlížely hrozivě a já hořce lituji, že jsem sem v tu dobu nezajela.  6.Zašlapuji na zahrádce krtiny -  náš krtek je ale archeolog a občas něco vynese na světlo boží - tentokrát prasečí zub a kousek nábojnice do brokovnice, to muselo být pod zemí minimálně 40 let, ale spíš déle.  7.Na zahrádce všechno kvete - např. čemeřice   8.Tak si vyrábím - ještě v rámci Ostary - květinový pentagram.  9.Hájovna se pomalu ukládá ke spánku.