Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Jsem nějak mimo. Vůbec se nemohu soustředit. To se mi ovšem v práci moc nehodí. Z práce utíkám, jak to jde. Chvátám do motolské nemocnice. Tedy, nemocnice vážně nemám ráda, ale kvůli Míšovi se překonám. "Operace se zdařila, pacient zemřel" NE, kecám! Jen cituji Míšu, který už hýří vtipem, i když ho ručka zjevně trápí bolestí. Zítra ale půjde k rodičům na dlouhou domácí léčbu - tomu říkám fofr :-) Potkali jsme se tu s Ondrou. Skočili jsme si na večeři, popovídali si a Ondra byl tak hodný, že mě hodil domů - ne na vozíku, ale autem :-D